Saturday, August 22, 2009

हॉस द्स वेंएस - मधुशाला

म्बे अरसे बाद क्लौदिया की किताब पब्लिश हो ही गयी.. २ साल पहले उन्होंने मधुशाला की रूबाइयों का अनुवाद अपनी जर्मन भाषा में लिखा और हर रूबाइयों पर चित्र भी बनाये हिंदी के प्रति उनका यह प्रेम अनूठा है वह हिंदी सीखती हैं और पढ़ती भी हैं.. बच्चन साहब की मधुशाला उन्होंने खुद पढी। उनका जिक्र मैं पहले भी यहाँ कर चुका हूँ..वह एचिंग की मास्टर (कुशल चित्रकार) हैं.. साल पहले हम एक अमेरिकन साईट आर्ट वांटेड डॉटकाम से संपर्क में आये.. फिर तो बातों का जो सिलसिला शुरू हुआ वोह बेहद रोचक था..

उन्होंने काफी जानकारी हिंदी के महाकवि डा. हरिवंश राय बच्चन के बारे में ली..और अपनी इच्छा जाहिर की की वह मधुशाला का जर्मनमें अनुवाद करेंगी और एचिंग बनायेंगी.. उनका यह प्रोजेक्ट पूरे वर्ष तक
ला.. वह लगातार लिखती रहीं..चित्र बनातीं रहीं.. यहाँ भारत में भी पब्लिसर तलासती रहीं.. कई संस्थाओं में भी बात चलती रही..अमिताभ जी से भी संपर्क किया.. और अंततः अब उनकी उनके किताब हाथ में है.. जिसे " Draupadi-publisher" ने छापी है.. किताब का कवर यहाँ देखा जा सकता है...मेरी प्रति भी एक सुरक्षित है.. जैसे ही मेरे हाथ आयेगी मैं कुछ अंश इलस्ट्रेशनस यहाँ जरूर पोस्ट करूंगा.. उनकी लिखी एक छोटी सी -मेल भी यहाँ पोस्ट कर रहा हूँ.. ताकी उनकी इस उपलब्धी और खुशी को हम सेलीब्रेट कर सकें..
और अधिक प्रति हाँथ में आने पर..


Dear Sangeeta, dear Vijendra,
long time, that we didnt hear anything.... My hope is that you are all fine and enjoy your life, your family, with your lovely boy.... It will be a lot of work, but also an immense lot of joy.. :-))
In the next two weeks, I will have my book "Haus des Weins - Madhushala" in my hands, it had been realized by Draupadi-publisher and will be printed now... after two years of work in getting in contact with Amitabh Bachchan, translating, doing my artworks for illustration, searching for a publisher and being sucessfully in it now it will released, offical date of release is 15th september.
Amitabh grants me a nice foreword and will help me by giving a statement, when I shall inform the media in India. I create a press release for it...
So far to my project, now to my promise: you also will be one of the first people, that will get the book. Please tell me your actual adress, so I can send the book... it will be a pleasure to me, cause you both are one of those poeple, that helped me to realize my project.
For today send you my very best wishes and blessings
love
Claudia

erscheint am 15. September: Indische Poesie aus dem Hindi ins Deutsche übersetzt:

Haus
des Weins
Madhushala

mit einem Vorwort von

Amitabh Bachchan

bilingual,
mehrere Radierungen,
einführende Erklärung,
100 Seiten, 8 Illustrationen

im DRAUPADI-Verlag, Heidelberg

www.draupadi-verlag.de
http://www.claudia-huefner.de

Dr. Harivansh Rai Bachchan

(1907-2003)

Vater des bekannten
indischen Schauspielers
Amitabh Bachchan
schuf 1935 ein 135 Verse
langes Gedicht über das Leben,
die Menschen,
das Schicksal,
Politik und Religion
und den Tod,
das an seiner Aktualität
bis zum heutigen Tag
nichts verloren hat...

7 comments:

Udan Tashtari said...

अच्छा लगा इस बारे में जानकर. आपकी प्रति तो सुरक्षित हो गई-आपके घर बैठ कर ही देख लेंगे-पेन्टिंग के सिवाय तो क्या समझ आयेगा. :)

सुशील छौक्कर said...

ना जाने क्यों थोडी खुशी भी मिली। शुक्रिया जानकारी बाँटने के लिए।

Anonymous said...

Is parichay ke liye aabhaar.
वैज्ञानिक दृ‍ष्टिकोण अपनाएं, राष्ट्र को उन्नति पथ पर ले जाएं।

लावण्यम्` ~ अन्तर्मन्` said...

Heartiest congratulations ..

Prof. Rajkamal Shiromani said...

Thanx a lot for posting this pleasant news. I hope this will be a great immortal work and a rich tribute to Bachhan Jee.

Neelima said...

बहुत खुशी हुई पढकर ! क्लौदिया को बहुत बहुत बधाई !साहित्य देश की सीमाओं में नहीं बंधता न बंधेगा !

Amitabh Bachhan said...

My dear Claudia,

Thank you so much for sending me a copy of the german translation of “Madhushala”. I have been through it and must appreciate the effort you have made to further the cause of not just my fathers’s work but also giving Hindi poetry its due respect.

:)